17 december 2007

tak, snotboble II


hjælp. der er sprækker i min rustning.

12 kommentarer:

  1. Endnu bedre bedring! (menøh, skal det ikke være 'have returned.'?)

    SvarSlet
  2. tak, Uffe. man begynder at ligne en skrue uden ende her.
    og jo! det startede med hjernen. så kom de øvrige ekstremiteter snigende. uden at grammatikken fulgte trop.
    det håber jeg ikke min engelsklærinde ser.

    SvarSlet
  3. *gnæk*

    Uphphe, du er en tetrapilektomist!

    SvarSlet
  4. Øv øv øv øv ....

    SvarSlet
  5. din stakkel, god bedring

    SvarSlet
  6. Den der vinter, ing. Den vil altså ha' en bid af os, hver gang. Ing. Så vi er bedst hvis vi bare putter os væk der ved solhverv og så genopstår en uge efter. Ing?!

    SvarSlet
  7. Dana, jeg giver fortabt. Du har utvivlsomt ret, men hvad betyder det?

    SvarSlet
  8. Tillykke med den nye indpakning, frue!

    SvarSlet
  9. nemlig, Irenschen. det er tid til den årlige dynedukkert.

    tak, du min yndlingstetrapilektomist.
    (Dana - kom nu med en forklaring.. man kan endikke google).
    jeg blev pludseligt så syg og træt af gardinerne hér.

    SvarSlet
  10. Tetra = fire
    Pileo = hår
    ktomein = kløve

    - ordspillet er sjovest på engelsk ... 'a four-way hair splitter'

    SvarSlet
  11. Desuden mener jeg at hiligning bør indføres ved lov. Med servering af varm hyldebærsaft med rom og citronskive.

    SvarSlet
  12. Tak, Dana - jeg mangler faktisk en titel på mit visitkort ...

    SvarSlet